Friday, March 30, 2018

Venäjän ulkoministeriö vastasi Lontoolle kahdella Dostojevski-sitaatilla Rikoksesta ja rangaistuksesta; lue sitaatit suomeksi



Salisburyn väitetystä myrkytyksestä, väitetystä myrkystä tai uhreista ei ole mitään todisteita. On vain brittien ja länsimedian toistamia ristiriitaisia huhuja ja valheita. Brittimedia tai brittiviranomaiset eivät ole pystyneet esittämään yhtäkään todistetta mistään. Jos joku tässä asiassa on ”haili laikli”, niin se, että koko Novichok-houre on brittien keksimää valhetta, pahuuden teatteria, jota länsimainen valtamedia kritiikittä toistaa.  

Päin vastoin, on todellakin ”haili laikli”, että koko myrkytystä ei ole edes tapahtunut, ei ole mitään uhreja, eikä mitään myrkkyäkään. Ainoa tosiasia tässä jutussa on se, että Skripal-niminen tyyppi on todellakin olemassa, ja on olemassa myös Salisbury, joka brittiläisen yläluokan hienostuneella aksentilla lausutaan ”sööuulsbri”. Skripalin tai hänen väitetyn tyttärensä olinpaikoista tai väitetystä myrkytyksestä ei ole mitään todisteita. 

Tämä tapaus on todistanut ainoastaan sen, että Venäjä-vastaisen sodan aivot ovat Lontoossa.  

Suomalaisen ja muun valtamedian rappiosta kertoo se, että yksikään suomalainen toimittaja ei ole uskaltanut kyseenalaistaa brittien härskejä valheita, vaikka on aika selvää, että suomalaisistakaan toimittajista tuskin kukaan niihin todella uskoo. Sääliksi käy valtamedian maksettuja trolleja, jotka valehtelevat ammatikseen. Eikö heitä hävetä? 

Kansanedustajista sentään Tuomioja, Mustajärvi ja Packalén ovat esittäneet selvän protestinsa brittien ilmeisiin valheisiin. Kiinnostavin on Packalén, joka kokeneena rikostutkijana osasi hyvin blogissaan kiistää brittien version. 

Tilanne on sama kuin Irakin sodan kynnyksellä, kun brittien kehittämää valhetta Saddamin olemattomista joukkotuhoaseista käytettiin sodan valheellisena oikeutuksena. Koko maailma tietää sen valheeksi, kuten tietävät myös valheeksi brittien nykyiset sekavat houreet. Mutta maailma tietää myös, minkälaiset kostokampanjan kohteiksi joutuivat Irakin joukkotuhoase-valheen paljastaneet amerikkalaiset. Myös Syyriassa angloamerikkalainen blokki on jo pitkään yrittänyt epätoivoisesti lavastaa myrkkyiskua ja käyttää sitä oikeutuksena hyökkäykselle. Venäjä on onnistunut torjumaan tämän sotauhon.  

Brittien pahuuden teatteri on kehitetty sodan oikeuttamiseksi, mikä on vaarallista. Brittien pahuus on nyt niin syvää, että ne ovat nyt valmiit mihin tahansa rikoksiin missä tahansa, saadakseen mustamaalattua Venäjää. 

Suomessa Salelle oli selvästi hirveän vaikeaa se yhden diplomaatin karkottaminen. Salea käy ihan sääliksi. Lohtua asiassa tuo se, että en ole vielä havainnut kenekään suomalaisen todella uskovan brittien valheisiin, eikä niihin näytä uskovan edes Sale. Valtamedian toimittajat ovat erikseen, koska he valehtelevat ammatikseen, mutta eivät hekään oikeasti usko. Hillotolppa-Timpan sanomisilla ei ole mitään merkitystä, koska hänen valepuolueellaan ei ole mitään kannatusta, eikä ole edes mitään puoluetta. Ehkä Timppa saa kohta jonkun suojatyöpaikan Lontoosta? 

Venäjän ulkoministeriön lehdistöpäällikkö Maria Zaharova on ottanut kantaa brittien ulkoministerin Boris Johsonin eiliseen yritykseen siteerata kirjailija Fjodor Dostojevskiä ja hänen monelle suomalaisellekin tuttua romaaniaan Rikos ja rangaistus. Zaharova vastasi Johnsonille kahdella sitaatilla Rikoksesta ja rangaistuksesta, joissa Dostojevski kirjoittaa todisteiden merkityksestä. Tuskin on sattumaa, ettei suomalainen valemedia kirjoita tästä sanaakaan, vaikka Dostojevski ja Rikos ja rangaistus ovat monelle suomalaiselle tuttuja ja rakkaita. Ohessa Venäjän ulkoministeriön vastauksena Lontoolle esittämät kaksi sitaattia Dostojevskin Rikoksesta ja rangaistuksesta (osa VI luku II, kappale 14, sekä osa IV luku V kappale 27), joissa rikostutkija Porfiri Petrovich pohtii epäilyjen ja todisteiden merkitystä (alleviivaukset lisätty):

”Kaikki nämä huhut ynnä muut seikat synnyttävät päässäni ajatuksia. .. Mitä tulee vanhuksen selityksiin asiasta, ovat ne pelkkää lorua. .. Ajatusten on pakko kääntyä tiettyyn suuntaan. Sadasta kaniinista ei milloinkaan tule hevosta, eikä sadasta epäilystä todistetta, sanoo englantilainen sananlasku. Tuo on kuitenkin pelkkää järkeilyä ja tässä on vapauduttava omista mielikuvista, sillä tutkintatuomari on vain ihminen hänkin. .. Minä sanon teille että te olette sangen kärsimätön ja sairas. .. Se on syntynyt unettomina öinä, jalon vihan vaikutuksesta. .. Todisteet ne lopultakin yksin tulevat kysymykseen.”

"Te ehkä sanotte: mutta todisteita! No otaksukaamme, että todisteita on olemassa, mutta todisteilla, kuoma kulta, on yleensä kaksi puolta, ja minä olen tutkintotuomari, siis vain heikko ihminen, niin sanoakseni; sen täytyy itseni tunnustaa. Mieluiten tahtoisin tehdä tutkimukseni matemaattisella selvyydellä, niin selväksi kuin kaksi kertaa kaksi on neljä, tahtoisin mieluiten esittää todisteen, joka sisältä täydellisen ja kiistämättömän matemaattisen totuuden." 

Maria Zaharovan lehdistötilaisuus Dostojevski-sitaatteineen: http://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/3145417#9